Translation of "helping me" in Italian


How to use "helping me" in sentences:

Anyway, thanks for helping me out.
Ad ogni modo, grazie per avermi aiutata.
You see, Harry was helping me answer my fan mail.
Vede, Harry mi aiutava a rispondere agli ammiratori.
They'll kill you too, just for helping me.
Uccideranno anche te, solo per avermi aiutato.
What, you amateurs are supposed to be helping me?
Dei piccoli dilettanti che vogliono aiutarmi?
I really appreciate you helping me out.
Ti sono veramente grata per avermi aiutata
I brought you a present for helping me with the translations.
Ti ho portato un regalo per avermi aiutato con la traduzione.
You're supposed to be helping me.
Pensavo che dovessi darmi una mano.
And thank you for helping me find my...
E grazie per avermi aiutato a trovare...
Knowing what you know now, do you regret helping me?
Visto come stanno le cose, ti sei pentito di avermi aiutato?
Thank you so much for helping me.
Grazie per l'aiuto che mi sta dando.
She was helping me look for something.
Poppy? - mi stava aiutando a cercare una cosa.
He really did wonders helping me out.
Ha davvero fatto miracoli avermi aiutato.
Her message even said something about helping me find a job.
Mi aiuterà anche a trovare lavoro.
Why are you really helping me?
Sul serio, perche' mi stai aiutando?
I really appreciate you helping me with this.
Sono davvero felice che tu mi dia una mano.
Oh, and I want to thank everybody here for helping me.
Ah, ci tengo a ringraziare tutti i presenti per avermi aiutata.
I feel this song is helping me feel like I'm not alone.
Questa canzone mi aiuta a non sentirmi solo.
Think on that while you sit here and pretend that helping me isn't the only choice you have.
Pensa a questo mentre siedi qui e fingi che aiutarmi non sia l'unica scelta che hai.
He was helping me because I saved his life.
Mi ha aiutato perche' gli ho salvato la vita.
And now you are helping me show them to freedom.
E adesso... mi aiuterai a mostrar loro la liberta'!
Thanks for helping me keep watch over my dad tonight.
Grazie per l'aiuto che mi dai a tenere d'occhio mio padre, stasera.
You getting stabbed and beaten is not helping me.
Farti picchiare ed accoltellare non mi aiuta per niente.
Director Henshaw, thank you for helping me set up that room.
Direttore Henshaw, grazie per avermi aiutato ad allestire quella stanza.
Just wanted to say thank you for helping Maggie, for helping me.
Volevo solo dirvi grazie, per aver aiutato Maggie e per aver aiutato me.
Thank you for helping me through this.
Grazie per l'aiuto che mi da', nell'affrontare questa cosa.
Thanks for helping me, Miss Spink, Miss Forcible.
Grazie per l'aiuto, Miss Spink, Miss Forcible.
Hey, thanks for helping me out, man.
Ehi, grazie per avermi aiutato, amico.
Sorry Frank, a friend of mine was helping me and I had to say goodbye.
Si'. Scusa, Frank. Un mio amico mi stava aiutando e l'ho salutato.
Then why are you helping me?
E allora perche' mi stai aiutando?
So why are you helping me?
E perche' mai mi stai aiutando?
Maybe I only stopped Luke from destroying Olympus... because I had Annabeth and Grover helping me, right?
Forse ho evitato che Luke distruggesse l'Olimpo solo grazie all'aiuto di Annabeth e Grover.
I thanked him with all my heart, and I asked him, "Why are you helping me?"
L'ho ringraziato con tutto il mio cuore, e gli ho chiesto: "Perché mi sta aiutando?"
0.75901103019714s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?